Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aging facade" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the appearance of something, typically a building or structure, that shows signs of age or wear.
Example: "The once grand theater now had an aging facade, with peeling paint and cracked bricks that told stories of its past glory."
Alternatives: "dilapidated exterior" or "weathered front".
Exact(1)
Renovations and expansions have extended to sections of the grandstand and clubhouse in a bid to appeal to modernize the aging facade.
Similar(59)
Gatsby imagines that he can erase the past and win Daisy back; it becomes clear that the entire gaudy jazz-age facade he's created has all been in the interest of recapturing his dream of Daisy.
It is home to impressive museums, from the unique Museum of Perception – where you'll find eye-boggling art pieces – to the striking Kunsthaus Graz, a museum with a space age facade that resembles a giant illuminated alien blob.
Others have aging equipment, crumbling facades and no space left for things like patient records.
Streets including Swan, Grant and Van Duzer are an odd mix: original clapboard facades and aging brick buildings, side by side with vinyl-clad homes and other surprises.
While there are two top-drawer indoor cinemas in Ouagadougou, the others are aging open-air amphitheaters with colonial-era facades.
The marquee of the early 1900's has vanished, as has the original portico, and fire escapes now run up the facade, but otherwise the building has aged very little.
IF the dates on the small signs affixed to facades are to be believed, Old Hill, a well-to-do enclave of Westport, is as unequivocally aged as its name indicates.
In a historicist age, the 77th Street facade is now viewed warmly.
Opened in 2003 in what was then an ageing business hotel (the facade remains), the Claska has stunning Japanese modern rooms with crisp lines and a cool palette; some have private terraces, tatami floors or glass-cased bathrooms.
New terminology is often a translucent facade for age-old musings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com