Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "agility and mobility" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing physical fitness, sports, or any situation where quick movement and flexibility are important.
Example: "The training program focuses on improving both agility and mobility to enhance athletic performance."
Alternatives: "flexibility and quickness" or "nimbleness and movement".
Exact(4)
On the one hand, they must encourage greater flexibility, agility and mobility.
Peter Morici, professor of finance at the University of Maryland, says: "Hedge funds have an agility and mobility that bricks and mortar institutions just don't have".
The training program is progressive and consists of strength, balance, agility and mobility training.
This result may be due to the natural consequences of ageing on physical agility and mobility, irrespective of overweight severity.
Similar(56)
Portable machines are used during assembly and operation due to mobility, agility and energy constraints.
In order to meet the requirements, most of the end users and organizations have been led to the deployment of Cloud Computing which offers affordability, mobility, agility, and effective use of high priced infrastructure resources with reduced cost.
This problem, in turn, can lead to several impairments, such as decreased muscle strength, balance, mobility, agility, and walking abilities as well as endurance.
During the group exercises in hall, exercises focusing on balance, agility, mobility and change of direction are emphasized.
The TUG test was performed to assess functional mobility regarding speed, agility, and dynamic balance of the elderly women according to Podsiadlo and Richardson [ 18].
The 'timed up and go' test (TUG) will be used to assess functional mobility (power, walk velocity, agility and dynamic balance) [ 49].
And mobility is essential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com