Sentence examples for agile touch from inspiring English sources

Exact(4)

He brought a crisp, agile touch to the cadenza and plenty of poetic nuance to the second movement.

One typically agile touch: the parking lots are four feet below grade so that cars blend into the landscape.

While something about it screams European beer commercial, Mr. Cemerek, with a tender and agile touch, reveals the struggle of what it takes to hold onto your culture.

She is capable of producing effective volley winners providing an agile touch.

Similar(54)

Some of the key features that were incorporated through our agile approach included: One touch navigation Since the end user base had little or no experience, touch errors were common and frequent.

Still, Eldar demonstrated a malleable touch, managing agile arpeggios as well as a pounding two-handed attack.

On the road, the eD4 feels very similar to other Freelander 2s; it is perhaps a touch more agile, probably because of that weight saving.

The fact that certification systems are a success in industry is undeniable and many people got in touch with agile through these certification programs.

The wonderful, technically agile mezzo-soprano Isabel Leonard was touching as the sweet, young Costanza, who actually loves Roberto, the Prince of Atene, here the countertenor David Daniels, who sang with the expected virtuosity and charisma.

Ms. Loesser, who met her husband while in the cast of "The Most Happy Fella," applied her agile high soprano to a touching rendition of "Spring Will Be a Little Late This Year," one of the first songs for which he wrote the music as well as the words.

Businesses must be agile and engage with everyone who touches there businesses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: