Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "agile open" is not a standard expression in written English, but it can be understood in certain contexts.
You can use it when referring to a flexible and transparent approach, often in the context of project management or software development.
Example: "Our team adopts an agile open methodology to enhance collaboration and adaptability in our projects."
Alternatives: "flexible and transparent" or "adaptive and open".
Exact(2)
You are agile, open, collaborative and a breath of fresh air in the stuffiness of the corporate culture.
It therefore calls for a coordinated effort to develop European technology standards that are not only more responsive to policy needs but are also agile, open, more strongly linked to research and innovation, and importantly, better joined up.
Similar(58)
"We need to create an agile, open-source environment where people can implement new software immediately," Maynard-Koran says.
The Au Lapin Agile opened in 1860 and has hardly changed since.
His play, Picasso at the Lapin Agile, opened at Chicago's Steppenwolf Theatre in 1993 and went on to win best play and best playwright awards.
1982 Quits stand-up and stars in Dead Men Don't Wear Plaid 1983 Another hit, The Man with Two Brains 1987 Bumper year with Roxanne and Planes, Trains and Automobiles 1991 Stars in a remake of Father of the Bride 1993 His play, Picasso at the Lapin Agile, opens in Chicago.
I try to improve every day, too, experimenting with new ways of thinking, feeling and behaving so that I can remain spontaneous, agile and open to change.
Understanding that there's rarely one right answer can make a person more adaptive, agile, and open to the thoughts of their peers.
To survive in the world of digital transformation is to be agile and open to uncertainty.
Prof Jay said the inquiry would be "more agile, more open to participation, and more relevant to the needs of children".
Leaders will set an example for teams by showing how agile and open to change teams need to be to keep in step with the rapid pace of developments in digital transformations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com