Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The prettiness of Path's re-launch and expansion into a slicker, more agile life timeline, a way to curate the overwhelming amount of content you produce as a digital citizen.
Similar(56)
That one doesn't stay agile all your life.
All great novels reflect our strivings, inept and agile, for understanding life, and that is why we read them: to gain understanding and become more agile and less inept in our own lives.
In other words, we need to create agile and malleable life-long learners, not "set-in-their ways" craftsmen and women.
The proposed models are based on observed architecting work practices in industry and on interviews carried out in industry to identify the architectural information flow in real-life agile projects.
Its staff has now grown to 120 employees, and its products include services for agile software development, Android life-cycle management and automotive software.
She has also grown accustomed to being near the subway she rides to the classes in Sanskrit that help keep her mind agile and her outlook on life positive.
Joan Littlewood remarked of Booth at the time: "At all hours you'd find him propping up the bar; a cynical, witty, impossible character, lanky and agile, with his own peculiar life, and acting".
The spoiled, effete bohemian (played by the burly Jess Hahn) is ill-suited to the agile dodges and dashes of life on the street, and his misfortunes, magnified into tragedies — a stain on his one pair of pants, a lost Métro ticket, a damaged shoe — strike with the metaphysical authority of fate.
This web-based machining parameter selection system for agile turning can shorten the product life cycle cost, enhance the product quality, and decrease the product lead-time significantly.
You have to be enthusiastic about your life and you must be agile to take proper and quick actions to make a change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com