Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aggressively shooting" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to firearms, video games, or metaphorically to describe a forceful approach to a task or action.
Example: "The player was aggressively shooting at the enemy, trying to secure a quick victory."
Alternatives: "fiercely firing" or "intensely shooting".
Similar(60)
Any attempt we made to stick up for each other was aggressively shot down with "get in your lane before I par [ridicule] you too", or belittled with remarks like "cute, they got offended".
Also, never aggressively shoot or knife.
But you could get after the pins and you could putt aggressively". Tiger Woods shot 70, drove well but missed six putts inside 10 feet and squandered opportunities on Augusta's four par-5s, playing them 1-under.
"I wasn't shooting aggressively," Rice said.
In the late spring, cane should be shooting aggressively and you can practice training it out along the trellis if you want to, or support it with the post.
After he found the second bunker of the right side of the par-4 nintholele, Woods blasted his bunker shot aggressively over the pin, leaving him 11 feet for par.
He often drove aggressively to the basket and regained his shooting touch, scoring 22 points and adding 9 assists to help the Rockets to an emphatic 109-96 victory Monday night.
Police maintain that Brown was acting aggressively and that Wilson responded correctly by shooting the teenager.
That is because she is aggressively trying to attract filmmakers here for location shooting.
During basketball practice last year, 12-year-old Nicole Dehart was shooting the ball when a defender tried aggressively to block her shot.
Shooting digitally in black and white in an aggressively shaky style, the camera unflinchingly captures it all, while an assaultive metal soundtrack underscores Ms. Getsic's screams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com