Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(57)
Rather than trying to scare us to death, it's selling us a lifestyle as aggressively as any romantic comedy.
It is not until Act III that the two characters truly collide, in a heated scene in which Astrov aggressively confronts Yelena with his romantic feelings for her.
These things should not come as a surprise to loyal fans of "The Romantic Hours," an aggressively unironic weekly radio program created and presided over by Ms. Golabek that combines classical music and the written word.
Punching out "The Best Is Yet to Come," that optimistic swinger by Cy Coleman and Carolyn Leigh, she bore down heavily on the phrase "Come the day you're mine," as if aggressively asserting her claim in a romantic gold rush.
While watching "Waiting for Forever," I felt tentative stirrings of admiration for an indie movie that so aggressively flouts the hard-shelled conventions of romantic comedy.
As prima ballerina with her home troupe, the Mariinsky (Kirov), she broke the mold by giving acclaimed accounts of two of the most dissimilar female roles in ballet: the Romantic, suffering Giselle and the aggressively percussive, modernist heroine of Balanchine's "Rubies".
Richard Strauss's 150th anniversary The big questions to ask about Strauss at 150? Did his music atrophy into late-romantic obsolescence after his first, aggressively modernist operas?
Romantic comedies nowadays tend to be either aggressively coarse or artificially sweet, and "Going the Distance" finds a workable middle ground, freeing its main man from obnoxious puerility and declining to turn his beloved into a latter-day career gal tripping headlong toward the altar.
One welcome change would be a decision by the military to no longer aggressively pursue discharge cases against people whose sexuality is revealed by third parties, including jilted romantic partners.
They are aggressively salted.
endorsement aggressively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com