Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aggressive word" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a word that conveys hostility or assertiveness in tone or meaning.
Example: "The speaker used an aggressive word that made the audience uncomfortable."
Alternatives: "hostile term" or "forceful language".
Exact(2)
What's striking here is that it's neither, even with that aggressive word "sticking".
With Rubio's every aggressive word about Trump's taxes, the frail Romney became more and more energetic as the youthful vitality drained from Rubio's body and coursed through Romney's veins.
Similar(57)
To anyone familiar with China's hardball official politics, Mr. Ai's aggressive words sounded suicidally aggressive and the silence from the government in Beijing was perplexing.
Mr. Jalili, whose comments were notably short of the aggressive wording he has used in the past, called the meeting "a turning point".
2nd over: West Indies 8-0 (Gayle 7 Morton 1) need 329 Anderson will open to his old friend Runako Morton, the two having exchanged plenty of aggressive words and even a shoulder barge or two in their previous encounters.
Mr. Wool, born in 1955, is best known for black-and-white paintings from the 1990's in which large block letters spell gnomic, vaguely aggressive words and phrases like "Fool," "Bad Dog" and, most famously, "Sell the House Sell the Car Sell the Kids".
"Violence and chaos and aggressive wording is what people are attracted to".
"Trump is always making provocations with his aggressive words," Han said.
Typically these experiments involve examining how quickly people respond to aggressive words (explosion, fight, etc).
"Trump is always making provocations with his aggressive words," North Korea's vice foreign minister Han Song Ryol told the Associated Press.
"Trump is always making provocations with his aggressive words," North Korean vice foreign minister Han Song Ryol told the Associated Press.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com