Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aggressive side" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a person's assertive or confrontational behavior or attitude in various contexts, such as discussions, debates, or personal traits.
Example: "During the negotiation, he showed his aggressive side, pushing for terms that were more favorable to him."
Alternatives: "assertive nature" or "confrontational aspect".
Exact(56)
The latest case, announced Friday, showed a more aggressive side of the agency.
Here, as Harris said: "You saw our aggressive side and we've done what we're good at.
They had no illusions about its volatile, aggressive side, which Sakhmet personified.
Up until that point I had been on the aggressive side of sceptical about conceptual art.
Yet the darker, or at least more aggressive, side of these American borrowings from colonial and postcolonial cultures went unexplored.
"They erred to the aggressive side, I think, because they feel they are the only game in town," he said.
"And what about the darker, more aggressive side of sexuality you talked about in your earlier relationships?" Betsy asked Dan.
Similar(4)
The juxtaposed deities often stand for the procreative and aggressive sides of the Eye's character, as Hathor and Sekhmet sometimes do.
And because we are so strict in our teaching, with ourselves, our neighbors and our children, we don't wind up teaching or learning how to temper our aggressive sides: Our sins that we avoid confessing or pin on others.
Give yourself a little time to get acclimated and comfortable before you let your bossier, more-aggressive side show.
Football was great at the turn of the century, with ultra-aggressive sides like Barcelona, Valencia, Bayern Munich, Real Madrid and, yes, Manchester United briefly giving the Champions League a product to match the insufferable hype.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com