Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aggressive selling" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a sales strategy that involves high-pressure tactics to persuade customers to make a purchase.
Example: "The company's aggressive selling tactics have led to a significant increase in sales, but they have also received complaints from customers about feeling pressured."
Alternatives: "high-pressure sales" or "forceful selling".
Exact(26)
Men, on the other hand, are more likely to seek lower fees than women and are less bothered than their female counterparts by high-pressure, aggressive selling techniques some agents employ.
The author of the study, Brent Pollina, laments Alaska's "passive economic development approach," and says the economic development office has not been very aggressive selling the Alaska brand.
Wall Street could not seem to make up its mind yesterday, alternating between light buying, aggressive selling and aimless drifting.
[C4.] Dow Jones Closes Just Over 10,000 Wall Street alternated between light buying, aggressive selling and aimless drifting.
The aggressive selling by Mr. Kors and his colleagues added to the large volume of share sales by public company executives in recent weeks.
That meant 24-hour sales offices, parties featuring red carpets and leggy models, and aggressive selling tactics that some considered questionable.
Similar(34)
It is an aggressive sell-off that has left traders and policy makers mystified, and spawned a number of theories.
The move at first panicked traders into an aggressive sell off, but, by the end of the day, the Dow finished just modestly down.
"We're going to see them either stick to the sidelines from now on, or next time we get an aggressive sell-off in euro/dollar, they'll come in an buy on dips along with Asian investor," he said adding that a climb to $1.50 in the next month was possible.
Publishers turned aggressive about selling to Kitson, Mr. Ross said, as traditional bookstores switched focus or closed.
It does need investment, we should be more aggressive in selling our content overseas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com