Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
But Charas's attempts to win ownership of the building have been aggressive rather than conciliatory.
We know that in academic settings they can be labeled "hyper" rather than "energetic," or "aggressive" rather than "assertive".
The companies that have done the best over the past two years — such as Dell Computer and Amazon — are the ones that have been aggressive rather than cautious.
There is no getting past the fact that hockey players are trained to be fast and aggressive, rather than lithe and creative, and that many are better known for being fighters than the lovers they are asked to portray.
She said the predictions of violence based simply on the number of bare branches discounts the theory that men are often socialized to be aggressive, rather than being inherently more violent than women.
The researchers found that it was the players who had not had the tutorial who felt less competent and more aggressive, rather than people who had played the more violent version of the game.
Similar(45)
"Peaceful" has been interpreted to mean "non-aggressive" rather than non-military.
But we found the more aggressive devils, rather than being super-spreaders, are super-receivers.
As an exercise in creative imagination, the collection was extraordinary — even if it showed only McQueen's aggressive energy, rather than his gentler, romantic side.
Obama considers the possibility of the Iranians getting a nuclear option to be a clear threat to regional and international stability, but he also believes that aggressive diplomacy, rather than unilateral military action, should be the first recourse.
And the Air Force said it was having its strongest recruiting year since 1986, though like the Army, it attributed its success to aggressive promotion rather than a tightening job market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com