Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aggressive goal" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a target or objective that is ambitious, challenging, or assertive in nature.
Example: "Our team has set an aggressive goal to double our sales within the next quarter."
Alternatives: "ambitious target" or "bold objective".
Exact(18)
"Is the biofuel plan an aggressive goal?
It's an aggressive goal, particularly for a company that – at present – only has one store.
"You incentivize people, including our partners, by having an aggressive goal," he said.
"We believe this is an aggressive goal, but for all three countries, one that we believe is achievable, continent-wide," said Brian Deese, a senior adviser to Obama.
New Jersey had set an aggressive goal to repave enough roads so that Transportation Department officials would have to fill only 50,000 to 75,000 potholes annually, Commissioner Kris Kolluri said.
The chain, which has an aggressive goal of eventually deriving all of its energy from renewable sources, is also drawing power from fuel cells in some locations, said Kim Saylors-Laster, vice president of energy for the company.
Similar(39)
Though standing only 5ft 7in and routinely policed by hulking markers, Reilly at his best was well-nigh ungovernable, a sturdy, pacy, restlessly aggressive goal-hunter, utterly fearless and ready to launch himself into any confrontation when a strike was in the offing, most of his chances being snapped up inside the six-yard box.
Even companies that foresee emissions rising with output are adopting more aggressive goals than the administration.
It was important that we were able to exceed those fairly aggressive goals.
"We have some very aggressive goals on how to build this thing into a real contributor to News Corp. financially," Mr. Levinsohn said last month.
"Because of the aggressive goals in California, we have to be pushing the envelope at all times," said Roland Risser, director of customer efficiency at Pacific Gas and Electric.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com