Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aggressive expedition" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a bold or forceful approach to a journey or mission, often implying a sense of urgency or intensity.
Example: "The team set out on an aggressive expedition to reach the summit before the storm hit."
Alternatives: "intense journey" or "bold mission".
Exact(1)
It was practically the last aggressive expedition of the Arabs into Transoxania for fifteen years, but of much greater importance was the blow which it struck at Arab prestige.
Similar(59)
These days, the invasions are different but still aggressive: weekend shopping expeditions and culinary raids for spicy Korean kimchi or delicate Japanese specialties, or school trips, amusement park visits and health spa "cures".
Religion was key in motivating Prince Henry of Portugal, later called Henry, "the Navigator" (1394 1460), to put in motion Europe's aggressive and ruthless expeditions to Africa.
But Xiongnu raids against China continued periodically until the Han emperor Wudi (reigned 141/140 87/86 bce) initiated a fiercely aggressive policy against the nomads, sending expeditions into central China to outflank them and to negotiate alliances with their enemies.
In 415 Athens turned to the third and most aggressive operation of the period, the great expedition against Sicily of 415 413, better known as the Sicilian disaster.
In building an aggressive publication, Politico's leaders have infused employment in Rosslyn with considerable cachet, as recent raiding expeditions by the New York Times, CNN and others have demonstrated.
They became instantly aggressive and not only punched and kicked the climbers, but threw many rocks as well," claims the website of the expedition.
Describes the tumultuous expedition.
Guerrilla Expedition.
the expedition.
An expedition?
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com