Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aggressive engaging" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing assertive or proactive interaction, but it would need clarification or rephrasing for clarity.
Example: "The team's aggressive engaging with clients led to increased sales and stronger relationships."
Alternatives: "assertive interaction" or "proactive engagement".
Exact(1)
France's president, Nicolas Sarkozy, has been particularly aggressive, engaging at least seven countries.
Similar(59)
Things that may seem like trivial distinctions can become large problems in terms of communications unless you're aggressive about engaging.
"The board has been really aggressive about engaging the Public Safety Advisory Committee," said Mr. Johnson, who was appointed as the board's liaison to the public safety advisers.
By contrast, one Pentagon adviser said there had been grumbling that General McKiernan needed to be more aggressive in engaging village and tribal leaders who had begun to challenge the Taliban in contested areas of Afghanistan.
In fact, being violent, aggressive, or engaging in criminal acts have never been parts of the diagnostic group of symptoms for either Asperger's disorder or autism.
Why should we be more aggressive in engaging the international surgical oncology community?
Known throughout the industry as aggressive, Bornstein engaged in sometimes contentious negotiations with cable operators.
Ridiculous QUESTION FROM XAVIER: Raddatz already seems more aggressive and engaged than Lehrer was.
Her chimps, which live in Tanzania, are often aggressive, sometimes engage in cannibalism, and even steal and kill others' infants.
Carpenter, with Troops H & I was sent to support Fort Sill and by using aggressive patrols engaged several Kiowa and Comanche raiding parties.
When provoked, they are likely to become verbally or physically aggressive and engage in swearing and fighting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com