Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aggressive enemy" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an adversary that exhibits hostility or a combative nature, often in a military or competitive context.
Example: "The soldiers prepared for battle, knowing they were up against an aggressive enemy determined to take their territory."
Alternatives: "hostile opponent" or "belligerent foe".
Exact(9)
Do not be cowed by aggressive enemy action.
Although some still wore the scars of the 2006 attacks, many had acquired fortress-like fences as if to keep out unwanted intruders or an aggressive enemy.
Echoing that, a spokesman for the South Korean Defense Ministry said that although his agency supported the summit meeting, scheduled for June 12 to June 14 in Pyongyang, it still considered North Korea "a very dangerous and aggressive enemy".
Is there a moral case in what we think we're trying to do? Moore: What they say we're trying to do — to protect a freedom-loving weak country from an aggressive enemy — might come under the rubric of a "just war".
With America isolated, Europe's dealing with its aggressive enemy proved disastrous.
A battle begins when the party comes within range of an aggressive enemy, if the party attacks an enemy, or if a story event initiates a confrontation.
Similar(51)
"In Korea and Vietnam, these aggressive, enemy-killing acts are gone," he said.
The enemies do not all behave like normal, preternaturally aggressive enemies.
Survival mode promises "limited resources, increased hazards, and stronger, more aggressive enemies".
SPIDER-MAN -- This first great superhero game offers fascinating 3-D environments, some insanely aggressive enemies, a full repertory of Spidey skills and the comic book's trademark wit.
Consequently, part of the film's narrative meaning was lost; some of the environmentalist themes were diluted as was the main subplot of the Ohmu, altered to turn them into aggressive enemies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com