Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Maplewood's history of mixed citizenry has created exactly the environment in which we wanted Hannah to grow up: one of aggressive diversity, so deliberate that it becomes a world of its own.
There are no official data to back this up, but a look at corporate Britain reveals that the number of black people in senior positions has increased over the years – almost certainly as a result of aggressive diversity programmes instituted by many companies in this sector.
We have an aggressive diversity program.
Similar(57)
The irony, Mr. Rice said, is that companies have become more aggressive in their diversity efforts.
"We could easily have remained need-blind, kept the label, by simply being less aggressive about pursuing diversity, or admitting people and not meeting their full need, or increasing loan levels," Dr. Roth said.
The use of focus groups is one of several diversity strategies, aggressive by theater standards, used not only by "Memphis" but also by the new play "Race", also a show centered on black characters, who are rarely in the forefront of major plays and musicals.
Animals have evolved a wide diversity of aggressive behavior often based upon the careful monitoring of other individuals.
Noah is part of the TV industry's aggressive move toward presenting diversity on screen.
According to the New York Times, "The use of focus groups is one of several diversity strategies, aggressive by theater standards, used not only by "Memphis" but also by the new play "Race", also a show centered on black characters, who are rarely in the forefront of major plays and musicals".
We linked these two lines of research by evaluating if constrained acoustic features reveal male genetic diversity during aggressive interactions in ocellated antbirds (Phaenostictus mcleannani).
Knowledge on such nosological diversity of aggressive neuroblastoma might influence future strategies for therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com