Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aggressive changes" is correct and usable in written English.
It can be used to describe significant or forceful modifications in a particular context, such as business, technology, or personal development.
Example: "The company implemented aggressive changes to its marketing strategy to boost sales in the competitive market."
Alternatives: "drastic changes" or "radical changes".
Exact(24)
Aggressive changes?
Aggressive changes in the way we gather the news and bring it to our viewers".
And she made aggressive changes at poor schools, firing incompetent teachers and closing failing schools entirely.
If preclearance disappeared, these new aggressive changes in voting rules would go into effect immediately.
"We need to make bolder, more aggressive changes to the eBay ecosystem even if they are unpopular".
The robot demonstrated precise foot placement even on trajectories with aggressive changes in speed, direction, and height: in a random walk, its error standard deviation was 0.10 m.
Similar(36)
"That is a very aggressive change," he said.
We will never know what could have happened if all those dedicated supporters who worked GOTV for the Obama campaign had taken to the streets to speak with their neighbours about aggressive change in healthcare.
In 2013, the new CEO of the Times, Mark Thompson, brought with him a reputation for aggressive change, as well as a record of disregard for older talent, during his eight years as director-general of the BBC.
Cells stimulated with TGF-β and grown in a dense matrix became more aggressive, changed their morphology and started high collective strand migration via leading cells (average velocity, 0.11 μm/min).
New York City's health commissioner is pushing an aggressive change in city policy toward H.I.V., recommending that doctors begin to treat it as soon as it is diagnosed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com