Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aggressive as possible" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the extent to which someone or something is being assertive or forceful in a particular context.
Example: "In negotiations, we need to be as aggressive as possible to secure the best deal."
Alternatives: "as forceful as possible" or "as assertive as possible".
Exact(27)
One explanation could be that hosts are always as aggressive as possible against slavemakers but are able to adjust their aggressiveness against non-nestmate conspecifics.
We're going to be as aggressive as possible.
"I tried to be as aggressive as possible, in particular with my serve".
"Certainly we'll be as aggressive as possible in building up our studios," he said.
"We were as aggressive as possible, so I don't know what else we could have done," Stephen Jackson said.
Spitzer vowed to coöperate with these states, and with the national regulators, and to be "as aggressive as possible" in pushing for industry-wide reforms.
Similar(33)
He said that another camp, which includes Lawrence B. Lindsey, Mr. Bush's chief economic adviser, was pressing for as aggressive a course as possible of additional tax cuts and spending.
In essence, the matadores aim to impress the crowd and jury with daring and graceful moves as close to an aggressive, fighting bull as possible.
In the case of a predatory attack, you must fight back, being as loud, aggressive and intimidating as possible.
It is sometimes frighteningly easy for young people to achieve a level of fame or notoriety in politics merely for being as aggressive and assertive as possible, to stake out positions that are more and more extreme.
In any emergency, he said, "you've got several agencies that spring into action immediately, simultaneously, and my role would be to participate in that effort to make sure that the response -- agency-wide, cross-government-wide -- is coordinated so that it is quick and as aggressive and as complete as possible".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com