Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aggression act" is not correct in standard written English.
The correct term is "aggressive act," which refers to an action characterized by hostility or violence.
Example: "The sudden aggressive act from the rival team surprised everyone in the audience."
Alternatives: "hostile action" or "violent act."
Similar(57)
The dead bird becomes a symbol of the unconscious aggression acted out by all the characters.
John Piper's wife, Myfanwy Evans, recalled Picasso as "the Protean rock which slipped from our fingers when we clung to it, upon which we foundered when we pretended it was not there; whose personality and aggression acted upon us like rape".
A fairly new theory, the provocative weakness theory, proposes that it's not too little or too much power that invites aggression; instead, acts of weakness invite aggression.
17 21, ZKPQ-ImpSS, Impulsive Sensation Seeking; Nanx, Neuroticism-Anxiety; AgHst, Aggression-Hostility; Act, Activity; Sy, Sociability.
If they endured hardships in their past, remember that they got through them in spite of the harmful attitudes, micro-aggressions (or outright aggression) and acts of discrimination directed at them.
Minority ethnic staff frequently experience micro-aggressions – small acts of discrimination, Andrews said.
The hint of aggression in their act echoed the hint of terror in all those screams.
Why redefine acts of aggression against women as non-acts of aggression?
Also, it is said that, no, you are wrong about the act of aggression, there has been an act of aggression against us because Saddam Hussein has shot at our airplanes.
First, it says that there has to be an act of aggression and there has not been an act of aggression against the United States.
The USSR was the first nation to recognize the new republic, and Nikita Khrushchev cabled Sallal: "Any act of aggression against Yemen will be considered an act of aggression against the Soviet Union".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com