Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aggregation of decisions" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the collective outcome or result of multiple decisions made by individuals or groups.
Example: "The aggregation of decisions made by the committee ultimately shaped the direction of the project."
Alternatives: "collection of choices" or "compilation of decisions".
Exact(2)
Aggregation of decisions can be computed by means of synthetic value notation as in Eq. (1).
Working in a newsroom that acknowledges and addresses the risks of implicit biases is the best way to prevent the aggregation of decisions that currently create racial distortions.
Similar(58)
Aggregation of decision makers' opinions is very important in group decision making problems to perform evaluation process.
We have decided to follow this second route due to the easy and consistent fit of the (EP) philosophy into the complex mathematics of the growth models, with the necessary previous aggregation of individual decisions into macroeconomic magnitudes: aggregated innovation quantities and rate of entrepreneurship.
This is done in analogy to the aggregation of consumption decisions see Sect.
When a university's admission policy consists of the aggregation of subjective decisions, it is much more difficult to know precisely what the policy is and whether it passes the constitutional test.
RF is an aggregation of several decision trees.
Group decision making involves weighted aggregation of all individual decisions to obtain a single collective decision.
To ascribe a consciousness to the market is a mug's game; the indices are aggregations of millions of decisions, each with its own set of circumstances.
Hence, in this step the aggregation of the normalized decision matrix is employed.
RF method is based on the aggregation of a large number of decision trees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com