Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aggregation module" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to data processing, software development, or systems architecture where data is collected and processed.
Example: "The aggregation module is responsible for collecting data from various sources and compiling it into a single report."
Alternatives: "data collection unit" or "data aggregation component".
Exact(6)
Figure 14 Horizontal aggregation module.
Figure 13 Vertical aggregation module.
The remaining parts are similar to the processing described in the vertical aggregation module.
YX coded the aggregation module, evaluation module in C++, and the Python modules.
In the Aggregation module, data can be grouped and weighted by parameters such as study, source, and market share.
The proposed scheme is comprised of three modules: (1) data acquisition and aggregation module collects varied and diverse data interrelated to city services, (2) data computation and processing module performs normalization, filtration, processing and data analysis, and (3) application and decision module formulates decisions and initiates events.
Similar(54)
Multiple cost aggregation modules are used for calculating the final cost of every disparity candidate.
For example, we place d numbers of the aggregation modules to get the correlation cost of different disparity candidate simultaneously.
In particular, two aggregation modules were defined - accuracy and efficiency - combining validation metrics and efficiency rates respectively.
The involvement of torch nodes and adaptive measurement aggregation mechanism module has significantly contributed in decreasing the failure probability as the distance increases.
It's a natural extension to think in terms of aggregation of the modules into higher density patterns, both architecturally and economically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com