Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"aggregated result" is correct and usable in written English
You can use it when you are talking about a result that has been obtained through the aggregation or combination of multiple other results. For example, "After an analysis of various customer feedback surveys, we were able to obtain an aggregated result that showed an 83% customer satisfaction rate."
Exact(12)
Fig. 4 Aggregated result of three scenarios developed during the workshop: the identified areas for the production of renewable energy in the region of Vorderland-Feldkirch.
These cipher texts can be aggregated, and the aggregated result can be recovered with the corresponding private key.
The aggregated result showed that RankABD, which aggregated RankAS, RankAF, and RankLO, is the best performance in all ranking lists.
We also report the aggregated result for all three sub-groups.
For visual validation, each repetition (or run of the validation approach) could be inspected separately, but it is more reliable to inspect the aggregated result.
It utilizes applied cryptographic techniques to allow the fusion center (FC) to securely obtain the aggregated result from various secondary users without learning each individual report.
Similar(48)
Teachers do not receive data on student performance on individual test questions, only aggregated results.
Another tool provides demographic insights of Free Basics users, allowing developers to see anonymized, aggregated results by age and gender for each country so that they can tailor services to their users.
They emphasized that the surveys are not only helpful for individuals; the aggregated results produce a useful data set for people who research everything from gratitude to physical exercise and emotional wellness.
The analysis focused on item level results of each individual interview, and aggregated results across each round of interviews.
Aggregated results of efficiencies of different cell types after exploiting different passivation schemes are shown in Table 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com