Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
More aggregated silicas with higher SSA exhibited denser crosslinking than less aggregated ones regardless of crosslinker content as determined by swelling nanocomposites in toluene at equal filler content.
Upon light irradiation, the anisotropic/partially aggregated ones efficiently convert photon to heat, thus, the reaction rate of 4-NP to 4-AP increased notably, whereas the monodispersed ones showed only moderate increase in reaction rates [17].
Here we consider the full spectra, slightly aggregated ones (average over two values, 6 250 data points) and standard aggregated ones (average over five values, 2 500 data points).
Moreover, its SPR band is also sensitive to aggregation, isolated Au NPs appear red but aggregated ones are blue or purple.
Therefore, the SAR values reported herein are comparable with the non-interacting monodispersed cubic IOMNOPs and are higher than the aggregated ones.
Therefore, a well-designed chemical interaction between the analyte and NPs surroundings leads to a change of colour (red to blue for Au NPs and yellow to brown for Ag NPs from well-spaced to aggregated ones, respectively) allowing the visual detection of the target analyte.
Similar(53)
Commonly, bottom-up energy system models are linked with an aggregated one sector top-down model [74, 75].
But on FriendFeed all the comments are aggregated on one page, and everyone participating sees it all.
where γ is the energy required to aggregate one bit of data.
The integrated classifier consists of three complementary algorithms, namely Decision Tree, K-Nearest Neighbour, and Aggregating One-Dependence Estimators (AODE).
In Fig. 5, the envelope for aggregating one accurate model at 89% accuracy with two random models of the same accuracy is displayed.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com