Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Specifically, the call data consist of (i) date, (ii) hour, (iii) initiating cell tower, (iv) destination cell tower, (v) aggregated number of calls, and (vi) aggregated duration of calls.
where f c (u,v) and f s (u,v) are the number of calls and SMSs from u to v, respectively, and δ u,v) is the aggregated duration of the conversations when u calls v.
Similar(58)
Experimental findings suggest that further growth of infarct size is proportional to the number of PIDs (Mies et al., 1993) or to their aggregate duration (Dijkhuizen et al., 1999), and that PID number is the independent, determining variable in this relationship (Busch et al., 1996).
Distributions of weights (aggregated contact durations) recover well the ones of the data for all sampling methods, and are closer than the ones of the co-presence networks.
For each of the scenarios within the synthetic network manipulation, we examined the effects of using three different fitted distributions, as well as drawing from the normalized empirical histogram of pairwise Flunet aggregated contact durations (ACDs).
Overall, using only co-presence data would lead to over-estimations of the contact durations and aggregate durations.
Given the aggregate durations for different contexts obtained in the Section 3, this finding can be explained such that the longer duration for some context means the higher chance for service usage.
Weekly patterns of duration aggregated over all users show the overall behavior.
The disaggregated data were then aggregated into different durations based on concentration time.
The objective of the model is to minimize not only the travel distance and number of available vehicles along with the capacity and aggregated route duration restrictions but also the amount of fuel consumptions and green house emissions along with their total costs.
Several 20-second contact windows are aggregated to give the duration of one contact between different individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com