Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The side aisles of the church were wide, and there was plenty of room for schoolchildren to kneel on the aggregate stone floor and contemplate the hard truths of torture.
It is currently used in the treatment of uncomplicated stones located in the kidney and upper ureter, provided the aggregate stone burden (stone size and number) is less than 20 mm and the anatomy of the involved kidney is normal.
On a road of open-graded aggregate (stone), much of that material would seep down into the pavement and soil, and the community of microorganisms living there would begin a rapid breakdown process.
Similar(57)
It is accepted that Ca P phases play a critical role in the formation of large aggregate renal stones and also influence stone size.
Other mineral deposits with actual or potential commercial value include gold, silver, gypsum, talc, calcite, dolomite, roofing slate, limestone aggregate, building stone, sand and gravel.
There were designed asphalt concrete (AC) mixes using granite and high quality dolomite aggregates and stone mastic asphalt (SMA) mixes using high quality dolomite aggregates based on fundamental properties in accordance to standard EN 13108-1 and EN 13108-5.
Asphalt is made of two parts — an aggregate, of stones or gravel, and a binder, a sticky tarlike substance made from petroleum.
He also said there was very considerable need for both crushed rock aggregates and stone.
Mr Pickles said there was a very considerable need for both crushed rock aggregates and stone.
Mesoscale models of concrete include aggregates, cement stone and, optionally, interfacial transition zones.
The present research study was carried out for Geo-engineering evaluation of Termaber basalt rock mass for crushed stone aggregate and building stone from Central Ethiopia (around Debre Birhan).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com