Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aggregate population" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the total population of a specific group or area, often in statistical or demographic contexts.
Example: "The aggregate population of the city has increased significantly over the past decade."
Alternatives: "total population" or "combined population".
Exact(54)
It exceeds the aggregate population of 24 states".
This paper investigates positive and normative aspects of population distribution among cities when aggregate population is growing.
First, the aggregate population of MENA countries is projected by some to more than double between 2000 and 2050 (Fig. 1).
It depends on the stage of the aggregate population growth at the time when the policy is introduced (i.e., history matters).
In this talk, he's able to paint a picture of how hardware, software, and social systems could marry to form a truly personalized health experience for the consumer, especially set against the backdrop of aggregate population data.
To capitalize on this trend, buy Coca-Cola Hellenic Bottling (24, CCH), which serves 26 countries with an aggregate population twice that of America's and a much higher GDP growth rate.
Similar(6)
After Tamerlane firmly prefers statistics on imperial trade, production and aggregate populations to the kinds of vivid personalities and incidents that animate recent narrative history.
Use was made of the heterogeneity of aggregate populations encountered during fibril formation.
Equations representing fine material release through breakdown of two aggregate populations as first-order processes were fit to experimental data.
Fractal dimensions for characteristic aggregate populations were determined to be around 1.8, and were independent of combustor axial location.
The aggregate populations are also small in these samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com