Suggestions(5)
Exact(3)
Furthermore, the composition of aggregate morbidity and mortality may differ according to area.
On the other hand, researchers accounting for all concurrent morbidity have applied aggregate morbidity counts or one-dimensional scores (10, 11).
Thus, thresholds in the relationship between individual exposures and risks of morbidity and mortality may be blurred by measurement error when studied by using the relationships between concentrations at central-site monitors and aggregate morbidity or mortality (Daniels et al., 2004).
Similar(56)
Even within countries, it is well documented that aggregate levels of morbidity and mortality conceal spatial variations.
Analysis of annual and monthly cycles was based on monthly proportionate morbidity aggregated over all years of data included in the analysis.
The top-down approach estimates economic costs by using aggregate data on mortality, morbidity, hospital admissions, general practice consultations, disease-related costs, and other health-related indicators.
Aggregate national data on morbidity, mortality, resource use and disease-related costs were available and therefore a top-down costing method was used in this study.
The current budgetary allocation in the UK to primary care trusts is based on capitation adjusted for demographic, socio-economic and population morbidity utilising aggregate and survey statistics.
McKenna et al. (2005) aggregated U.S. mortality and morbidity data to determine the top 20 causes of DALY losses for men and women in 1996.
Analyses were conducted for a range of outcomes, including educational achievement (the Language Arts LAachievementent index), health status (Aggregated Diagnosis Group (ADG) morbidity score), health care costs, teenage pregnancy, not being in grade 12 at the appropriate age, and receipt of income assistance.
The pattern and aggregate prevalence of psychiatric co-morbidity were significantly different across the three age-stratified subgroups (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com