Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aggregate evidence" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the collection or synthesis of various pieces of evidence to form a comprehensive understanding or conclusion.
Example: "The researchers aimed to aggregate evidence from multiple studies to support their hypothesis."
Alternatives: "compile evidence" or "consolidate evidence".
Exact(17)
However, there is little aggregate evidence of their effect on persons with NCD thus, a literature review was performed.
Pendo helps to weight and aggregate evidence through a computational engine to support evidence-based reasoning, a well-documented deficiency in human decision-making.
In this paper, we present a preliminary proposal to use empirically-based theories and belief functions as a means to represent and aggregate evidence.
The strength of individual recommendations is based on both the aggregate evidence quality and an assessment of the anticipated benefits and harms.
In addition, fields are available to display the guideline text that justifies the recommendation (reason), the aggregate evidence quality supporting the recommendation and the guideline authors' view of the recommendation strength.
But until labour markets are freed, tight macroeconomic policy is one of those shocks that can only make things worse.* "The Role of Shocks and Institutions in the Rise of European Unemployment: the Aggregate Evidence", obtainable from web.mit.edu/blanchar/www.edu/blanchar/www
Similar(43)
An SMS is considered a secondary study to find and aggregate evidences available about a specific subject.
Her most recent work aggregates evidence of the distributional treatment effects in the microcredit literature using a Bayesian hierarchical framework.
Callisto aggregates evidence about an assailant which otherwise would be dispersed among several survivors who are all unaware of each other.
This method not only aggregates evidence from direct comparisons, but also involves indirect comparisons, i.e. relative effect inferences for previously observed or not observed contrasts.
Similarly, Table 5 contains aggregated evidence of cross-hallmark effects for the chemical disruptors in this review, so this table can be used for the same purpose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com