Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aggregate consensus" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a collective agreement or shared opinion that has been formed from multiple individual viewpoints or data points. Example: "The researchers sought to establish an aggregate consensus on the effectiveness of the new treatment by analyzing data from various studies."
Exact(2)
By contrast, the Philadelphia Federal Reserve Bank's widely watched surveys of economic forecasts report only the aggregate consensus and circumspectly don't evaluate the accuracy of past predictions.
[Editor's note: When I say Twitter read FriendFeed.] Twitter's Follow cloud, combined with Track, enables an authoritative filter into the flow that extracts a high percentage of the aggregate consensus of that group into a manageable stream.
Similar(58)
Then, the voting-based aggregation algorithm is used to obtain the aggregated (consensus) partition.
Comments were read and analyzed independently, and then analyzed in aggregate to reach consensus amongst panellists.
The weights of the support vectors determine the rank of the features, and individual rankings are aggregated in a consensus ranking using linear aggregation (Abeel et al., 2010).
The data is then aggregated into a consensus sequence with lower error rate [ 10].
In this iterative method the individual opinion of experts is aggregated into group consensus.
The PSSM is derived from aggregating all known consensus target sequences (DNA regulatory binding sites).
Finally, multiple extreme learning machines were trained and then aggregated into a consensus classifier by majority voting.
With the altered base set the algorithm discovers approximately 125 motifs, which are aggregated into 6 consensus groups shown in Figure 5.
Altogether, these data suggest that assembly of SOD1 into aggregates can proceed through different regions of the protein, but that a consensus aggregation pathway utilizes tryptophan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com