Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is also used to avoid the low ductility trough of the solidifying steel, which aggravates the tendency of steel to crack.
Magnesium have been shown to aggravate the scaling tendency by complexing silica and providing the hydroxide ion in which silica precipitation is catalyzed (Demadis et al. 2007).
This tilt would aggravate the valgus tendency at the ankle joint.
Well, the United States could cut them off and hope they fail — but I can think of no surer way to guarantee radicalization and aggravate the very tendencies the West wants to avoid as a poverty-stricken Egypt goes into an economic tailspin.
Throughout this period of 2,500 years the dating of most literary works is problematical; the difficulty is aggravated by the tendency to ascribe authorship to well-known or legendary names.
The problem of dry-docking is aggravated by the tendency of ships to grow in size by increases in beam (width) and draft (depth below waterline) rather than in length, a process that rapidly renders many of the world's largest dry docks useless for servicing an increasing proportion of the traffic.
There are also dentists who point to methamphetamine users' tendency to grind and clench their teeth nervously, aggravating the frighteningly twisted and tangled look of meth mouth.
She played anyway, aggravating the injury.
On this plane, extending the slats and flaps, as a pilot would do while preparing to land, would aggravate the nose-down tendency.
And holding the phone in the "wrong" position aggravates this tendency.
The proliferation over the last several years of securitized assets based on the US mortgage market aggravated this tendency, for those products were quickly grafted into the world economy and used by institutional investors, investment banks, and hedge funds as the basis for borrowing to finance investments in other sectors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com