Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "aggravated this problem" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a situation where an issue has been made worse or intensified.
Example: "The lack of communication between departments has aggravated this problem, leading to further delays in the project."
Alternatives: "exacerbated this issue" or "compounded this problem."
Exact(2)
(Prop 30 aggravated this problem).
His appearance before Congress in 2015 to trash President Barack Obama's nuclear agreement with Iran greatly aggravated this problem.
Similar(58)
The UK economy now seems to be in a prolonged phase of disappointing growth performance, and it may well be that the current policy of keeping interest rates at exceptionally low levels is aggravating this problem, not making it better.
Sanctions further tend to aggravate this problem, so it does not seem advisable to use sanctions as a method to activate the most disadvantaged.
Additionally, posture change might even aggravate this problem.
Physicians believe that already they do not have enough time with patients and coping with ODBP regulations aggravates this problem.
The worldwide emergence and spread of metallo-β-lactamase (MBL) producing, often multidrug-resistant organisms may further aggravate this problem.
This aggravated the problem.
(The tiny illustrations aggravate this problem).
Bart Bibler, a land management plan coordinator, was served with an official reprimand "concerning his discussion of climate change, together with his position that the Keystone XL Pipeline would further aggravate this environmental problem," according to the complaint filed with the DEP inspector general.
The lack of new antibiotics, especially for Gram-negative MDR pathogens, aggravates this serious problem as noted by numerous agencies and professional societies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com