Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aggravated an environment" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how certain actions or events have worsened or intensified conditions in a particular setting or context.
Example: "The industrial activities in the area have aggravated an environment already suffering from pollution."
Alternatives: "exacerbated the environment" or "worsened the environment".
Exact(1)
Malya Villard, director of Kofaviv, a grass-roots organization that supports rape victims, said that the presence of thousands of prisoners who escaped during the earthquake aggravated an environment where insecurity and despair feed on each other.
Similar(59)
Depending on the CAR's future role in the Sudanese conflict, it may earn a reputation either for aggravating a difficult neighboring environment, or for easing tension in the region, should it choose not to support Darfur militants.
The insult apparently aggravated a preëxisting condition.
This indicates that the response to CSA is more aggravated and thereby creates an environment in which circulating tumor cells are more likely to adhere to activated endothelial cells in remote organs and tissues and thus contribute to tumor seeding of micrometastases.
Hence, the S100-Rage axis might generate a feed-forward loop that further aggravates an inflammatory environment [ 20].
Researchers carried out a study to determine the influence of dust in the aggravated environment of the Greek capital, Athens, and considered that the dust effects are site-specific (Kaldellis and Kokala 2010).
Moreover, disintegration of concrete structures is aggravated by marine environments, higher altitudes, and northern areas.
He withdrew after aggravating a groin injury.
A muscle strain can aggravate a disc tear.
This process appeared to aggravate a lot of respondents.
Avoid aggravating a dog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com