Sentence examples for ages enough from inspiring English sources

Exact(2)

Not all humans suffer from the addiction, of course, but down the ages enough of us have been so addicted to asking what the universe means that we have given rise to the three great enterprises of science, philosophy and religion.

The balance of benefits and risks will become clearer as the cohort ages enough to assess cardiovascular disease and mortality.

Similar(58)

It's just not aged enough.

Had it aged enough, or were we killing a baby?

Built as huge fortified retreats during the iron age, enough remains of these high, double-walled tapering towers to allow your imagination to rebuild the ruined sections.

The spectacular fallout from the collapse of the two butler trials last year has been dam aging enough for the royal family.

A mere six years later, she had apparently aged enough to play his mother in Forrest Gump, despite there being only a decade between them.

She says he had aged enough by then "to fill out the already full face, his hair was gray and short," and the "glasses are the same ones he had then".

Americans have not aged enough in the past decade for this to be a big factor, but it may explain why Japanese consumers have not responded more to zero rates.A final reason why consumers may not respond is that after a debt-fuelled bust, they do not want to borrow or cannot qualify for a loan.

But now I've aged enough that I can play the guy who trained me, as opposed to myself.

I like that Stallone has aged enough over the last 25 years to go from having a sister to be romanced by the co-star and then kidnapped by the villains (Teri Hatcher in Tango and Cash) to having a daughter (Sarah Shahi) who serves the same functions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: