Sentence examples for ages differences from inspiring English sources

The phrase "ages differences" is not correct in written English.
It seems to be a misspelling or misphrasing of "age differences," which refers to the variations in age between individuals.
Example: "In our study, we found that age differences can significantly impact communication styles among team members."
Alternatives: "age gaps" or "age disparities."

Exact(4)

In an analysis of change between the different ages, differences in BMI for different age groups are calculated and regressed on the BMI of each of the other family members in turn.

However, even though climatic and geographical conditions have differed greatly between North America and Japan, particularly during the ice ages, differences in the morphological traits related to environmental factors, such as predation pressure, have been maintained in both regions.

At older ages, differences by relative age diminished and statistical significance decreased further.

Therefore, at older ages, differences in PCB-153 concentrations relative to those estimated for default fish consumption represent the impact of changes in a mother's fish consumption on her own exposure, whereas exposures at younger ages represent the estimated impact of changes in a mother's fish consumption on her child's exposure.

Similar(56)

There are intriguing age differences as well.

Age differences in decisions about affective sequences.

Tango is a leveler of age differences too.

This review describes work characterizing age differences in inhibition.

"Apart from the age differences, they were virtually identical.

Skateboarding levels out age differences in the face of skill.

Subtitles are processed automatically, with no major age differences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: