Sentence examples for ages crafts from inspiring English sources

Exact(2)

There will be entertainment for all ages; crafts and games from 10 a.m. to 10 p.m.; with a fireworks display, left, about 9 p.m. Promenade access is free, but beach access is $7 $33 for 13 to 17; and free for 12 and younger and 61+.

The event will include treats for all ages, crafts, a prix fixe dinner at Cafe Jardin, hula dancers, a gnome village, photo ops with Santa, a no-host wine and beer bar and a tamale vendor.

Similar(58)

Bronze Age crafts and craftsmen in the Carpathian Basin : proceedings of the international colloquium from Târgu Mureș, 5-7 October 2012 / edited by Botond Rezi, Rita E. Németh, Sándor Berecki.

Other stone age craft ideas include cave paintings created using charcoal and chalk.

Most of the army's fleet of transport helicopters are aging craft from the Soviet era.

In a post-modern city that often seems removed from its smokestack past, these men and women work at an industrial-age craft with all the dangers that implies.

Besides critical software and integration, the plan requires a fleet of new satellites to replace some aging craft and augments the new ground system's superior technical capabilities.

There were also several Su-22s and Su-17s; however, these aging craft took a backseat for the duration of the war.

The latest trade is not exactly going to revolutionize Argentina's military, either, as the 12 Sukhoi Su-24 "Fencers" are aging craft.

But Air Force officials have become increasingly concerned that the high rate of operations in Iraq and Afghanistan was taking a significant toll on the aging craft.

If during the Middle Ages the craft of musical composition had been evaluated largely in terms of its strict adherence to established rules, instinctiveness and spontaneity had remained suspect well into the Italian Renaissance.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: