Sentence examples for ages asking from inspiring English sources

The phrase "ages asking" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without context, it is difficult to determine its intended meaning.
Example: "For ages asking, I have been wondering about the answer to this question."
Alternatives: "for years inquiring" or "for a long time questioning".

Exact(3)

"I was looking on the internet for ages, asking for prices".

Parents shouldn't be alarmed if their children do it over the coming academic year, and students have every right to do it because it's been happening since the Middle Ages: asking parents for money while at university.

Clark's "doll tests" demonstrated the way white supremacist ideology infects black people at miraculously young ages, asking black schoolchildren from segregated and unsegregated schools to pick whether they preferred a white or a black doll.

Similar(57)

The Fragrance Foundation, which had come up with the idea of five ages, asked her to speak.

The dark ages?" asked Clarke.

Eaton makes fun of Clay's age, asking him questions like: "What do I need to be an Olympic champion?

Now he charts a major shift in our approach to ageing, asking if creativity is always the preserve of the young prodigy.

In December 2016, Pfizer received a letter from the Senate Special Committee on Aging, asking it to explain its price increases for the opioid overdose reversal drug, naloxone.

In this day and age, asking somebody out via text, Facebook, or email is not always acceptable, though is understood and used by many.

The survey included subjective questions the National Institute on Aging asked about health and well-being.

No candy was offered, no hair ruffled, no age asked, no tenderness displayed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: