Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
YouthStream surveyed 1,000 college students, while Euro RSCG surveyed 1,000 Americans of all ages and also interviewed a panel of 50 young adults from 18 to 24.
This experimental work involves a study of the carbonation depth in self-compacting concretes at different ages and also analyses their porous microstructure, since these aspects are directly related to each other.
Jane Alexandre, manager of the 16-year-old group, which holds classes for 250 students of all ages and also works with established dancers and choreographers, said the organization was evicted last June from the Tarrytown church it had used as a home base for the past 15 years.
They tested cells from healthy people of various ages and also from children with Hutchinson-Guilford progeria, a rare hereditary disorder that resembles an accelerated form of aging.
This classification was done by keeping in the mind both the distribution of the sample across the ages and also considering the ideal ages of childbearing for better pregnancy outcomes.
He has worked with students of all ages and also earned a Bilingual Certificate of Competence.
Similar(40)
Pupils are reading beyond their age and also have the comprehension and inference skills to deduce quite complex information.
He said he saw himself in the young candidate, who was the same age and also had a wife, two young daughters and a home in the suburbs.
Julian West, the narrator, is a young Boston Brahmin of the 19th century -- he is tormented by the social chaos of the Gilded Age and also by insomnia.
At the time network executives said that was in part because the show was aging and also because it had lost its sense of humor.
Almost all subspecies show some red in the tail but this is variable with age and also with morph, with many populations having dark and pale morph individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com