Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agents were reported" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing information or news regarding agents, typically in a context where their actions or status are being communicated.
Example: "In the latest intelligence briefing, it was stated that agents were reported to be operating in the region."
Alternatives: "agents were noted" or "agents were mentioned".
Exact(17)
Jurgen Klopp of Borussia Dortmund and Marseille's Didier Deschamps appeared endowed with the appropriate skill-set to at least launch such a project, and both managers' agents were reported to have met with Comolli before Hodgson's departure.
Increasing EMD cases resistant to novel targeted agents were reported [ 9– 11].
Furthermore, many anticancer agents were reported to induce autophagy (Rosenfeldt and Ryan 2009).
The most favourable responses to conventional chemotherapeutic agents were reported by the antimetabolites methotrexate and edatrexate.
Travel agents were reported as a source of travel health information by 114/843 (13.5%) respondents.
Most nonsteroidal anti-inflammatory drugs studied as antifibrotic agents were reported to be ineffective [ 18].
Similar(41)
Estate agents were reporting calls from buyers at the top end of the property market, as the Conservatives' shock election win lifted fears of a mansion tax on £2m-plus homes.
Median doses of antifungal agents are reported in additionnal file 1.
A series of potent inhibitors of P-selectin as potential anti-inflammatory agents is reported.
A new series of 1,3,5-triazine incorporating aromatic quinazolinone moieties as a potential antimicrobial agents is reported.
The synthesis, in vitro evaluation, and conformational study of RQIKIWFQNRRMKWKK NH2 (penetratin) and related derivatives acting as antifungal agents are reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com