Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agents run" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to operations, management, or activities involving agents, such as in business or technology.
Example: "In this simulation, the agents run various scenarios to determine the best outcomes."
Alternatives: "agents operate" or "agents execute".
Exact(17)
These agents run concurrently and communicate using the services' databases as a shared memory for synchronizing the state transitions.
Some agents run as individual resources that can negotiate with each other and advertise a necessary message within the whole domain or a given group of agents.
Sir John Stevens found that agents run by police and the Army took part in sectarian murders and other terrorist crimes that could and should have been prevented.
Existing simulated neural Cell Assembly agents are being translated to the platforms provided by the HBP; these agents run on neuromorphic chips in addition to von Neumann based computers.
A third bidder is Independent Dispute Resolution Services, a subsidiary of the Chartered Institute of Arbitrators, and the fourth is the Register of Estate Agents, run by a former estate agent and website operator.
That is an extremely challenging ambition because the government's representatives, known as political agents, run their areas with an iron fist and are almost uniformly corrupt, Pakistani and American officials say.
Similar(43)
Agents ran down rumors from prisoners and poets.
Her screams apparently brought Secret Service agents running.
It is a distributed agent system consisting of ~100 agents running on several machines.
And it shows how this quirky gray market hardware is leaving so many companies and federal agents running scared.
Nebraska-based agents ran the website, described as being a bulletin board-type site, for two months back in November.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com