Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "agents from a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to representatives or individuals acting on behalf of an organization or entity, typically followed by the name of that organization or entity.
Example: "The conference will feature agents from a leading technology firm discussing the latest innovations in AI."
Alternatives: "representatives from a" or "delegates from a".
Exact(52)
"It is unusual for two agents from a shipping firm to be arrested," she said.
The following summer, the company dismissed more than 6,000 agents from a team of 15,200.
A neo-Nazi in Tennessee was convicted for trying to obtain nerve agents from a military arsenal in Arkansas.
The F.B.I. investigation is being conducted by agents from a squad that handles health care fraud cases, several officials said.
One-quarter of B. burgdorferi-positive nymphs were also positive for B. microti suggesting a risk of co-infection with both agents from a single tick bite.
Paradoxically, Snowden now found himself in precisely the kind of hostile environment he had lectured on, surrounded by agents from a foreign intelligence agency.
Similar(8)
Agents from an antiterrorism unit are investigating the group's activities in several states, including Rio de Janeiro, where the Games will take place.
For comparison, we also include three other types of agents in this contest, namely, random traders, agents from the wealth game (modified on the famous minority game), and agents from an upgraded wealth game.
Caspofungin is the first approved agent from a new class of antifungals, the echinocandins.
Soon, an agent from a real estate broker on Seventh Avenue came by with a middle-aged couple in tow.
Changes in the diameter did not affect the release of an antimicrobial agent from a hydrogel-based coating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com