Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agents for control" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing entities or mechanisms that exert influence or regulation over a system or process.
Example: "In the study of organizational behavior, managers often act as agents for control to ensure that employees adhere to company policies."
Alternatives: "instruments of regulation" or "mechanisms of oversight".
Exact(5)
On top of the physical graph, distributed control protocols are designed where the allowed communications between agents for control purposes are prescribed by a second fixed communication digraph.
A comparative study of a dual splitting algorithm we developed for distributed control reveals new results that highlight how the messages being transmitted are more useful to the cohort of agents for control than for an adversary to eavesdrop on individuals.
Therefore, some patients may already be taking these agents for control of their 'chronic pain' and these agents may be stopped inadvertently in the peri-operative period.
The narrative review of Rodrigo and colleagues [ 1] takes a close look at the current evidence base for the use of newer agents for control of muscle spasms, including intravenous magnesium sulfate, intrathecal baclofen, dantrolene and botulinum toxin.
For example, Miyazawa et al. have shown that three out of 12 species of R. solani produced: -6-hydroxymenthol 2 (65.2 %), -6,8-dihydroxymenthol 4 (32.4 %), and -1-hydroxymenthol 3 (18.4 %) are intermediates for syntheses of compounds which can be applied as agents for control of snow blight disease.
Similar(55)
This study should contribute to our understanding of specific molecular mechanisms of drug resistance, which is central to the design of more potent antimycobacterial agents for controlling tuberculosis.
With the presence of agents for controlling the quality of cement processes, real-time analyzing and decision making in a fault condition will be provided.
Kocide, one of the proven commercial agents for controlling R. solanacearum, was used as the reference of bactericides.
The results of antibacterial bioassay are given in Table 3. Konede®3000, ofe of the proven commercial agents for controlling R. solanacearum, was used as a reference for bactericides.
Furthermore, the use of organic solvents and capping agents for controlling the morphology may not always render the synthesized AuNPs as biocompatible and non-toxic[9].
These results confirm those obtained by Adly (2015) who reported that there was 40% increase in pepper yield by using the mite predator as one of the biocontrol agents for controlling T. urticae.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com