Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
"That's JT Leroy," said Ira Silverberg, Mr. Leroy's literary agent, upon seeing the photograph.
The homeowner's desire to nest didn't arrive at my place along with the congratulatory bottle of cheap booze from the real estate agent upon purchase.
The obstacle detection agent, upon initiation, starts the actions for video service and obstacle detection service and publishes the control velocity for the robot.
The running aggregate score raggr(t) is then provided by the network agent upon request from other mobile agents to facilitate handover.
In this paper, we consider the scenario where all sensors around a targeted object capture images of it and these pictures will be sent to a mobile agent upon request.
Other advantages include reduced frequency of dosing, improved patient compliance, maintenance of consistent blood levels and less systemic side effects due to controlled delivery of the therapeutic agent upon intramuscular or subcutaneous administration (D'Souza et al. 2013a; Xuan et al. 2013; Shmueli et al. 2013; Kwak et al. 2010).
Similar(44)
He was author, with John Morgan, of An Essay on the Operation of Poisonous Agents upon the Living Body (1829), the first English book on the subject.
This is a highly effective, if somewhat schematic depiction of the daily insults, injuries and injustices visited by Israel and its agents upon the Palestinians, and it ends on a pessimistic note.
Mr Padilla, known as the dirty bomber, was originally detained by federal agents upon arrival at Chicago's airport not as a criminal, but as a "material witness" in a New York grand-jury probe of terrorism.
Therefore, there is a lack of agents upon which to exert influence.
This paper investigates the psychological effects of emotion in agents upon users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com