Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Mr. Mueller said the F.B.I.'s existing computer technology did not permit an agent to search all existing electronic reports for a crucial phrase like the term "flight school," for example.
The scheme was for the T.S.A. agent to search travelers' bags for cash.
Do an Internet search, or contact a travel agent, to search for likely accommodations.
Similar(56)
Frederick later formally agreed to permit the agents to search for cameras, computers, and storage devices.
After Dr. Butler first reported 30 vials of bacteria missing, the F.B.I. sent 60 agents to search Texas Tech and surrounding Lubbock.
The F.B.I. immediately sent agents to search for the missing tool, according to documents and statements later obtained by the staff of Representative Edward J. Markey, of Massachusetts.
Two I.B.M. employees demonstrated a video-analytics software program that allows agents to search video data for specific visual evidence, like license-plate numbers.
But there are far too many reports of T.S.A. agents groping passengers, using male agents to search female passengers, mocking passengers and disdaining complaints.
One case, the Mayfield investigation, may yet shed some light on how the government is using the provision of the law that allows federal agents to search a home without telling the residents until later.
A government official clarified on Monday that F.B.I. agents' first interview with Ms. Broadwell — at which she is said to have admitted having had an affair with Mr. Petraeus, and voluntarily allowed agents to search her computer — took place in September.
But in several court cases, plaintiffs are seeking to limit the ability of border agents to search, copy and even seize travelers' laptops, cameras and phones without suspicion of illegal activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com