Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agent solution" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to problem-solving or providing assistance, often in fields like technology, business, or customer service.
Example: "Our new software offers an agent solution that streamlines customer interactions and improves response times."
Alternatives: "agent-based solution" or "solution for agents".
Exact(36)
The percentage values of the release agent are those with the subsequently described release agent solution.
A 0.04 mmol/kg body weight aliquot of the contrast agent solution was injected.
Inject 0.2 PV 100 mg/L cross-linking agent solution; 8.
The influences of polymer, water treatment agent, solution viscosity and temperature on emulsification stability were analyzed.
Then, reducing agent solution was added to Ag+ PVP solution dropwise to reduce the Ag ions to Ag NPs.
Then, surface modifier solution was added to the slurry, followed by the addition of peptizing agent solution (1 M HNO3).
Similar(24)
General Manager Ernie Accorsi botched the off-season assembly of the offensive line and the Giants' free agent solutions to their weaknesses have been letdowns.
Recently, EDTA chelating agent solutions were proposed as a new chemical enhanced oil recovery (CEOR) technique.
The pellet was mixed with 2 g of various excipients such as wheat flour, nuruk, and artichoke powder, and lactomil (2 8 g) as well as 1 mL protective agent solutions consisting of the skim milk and sugars.
The aim of the present study was to understand the complex release mechanisms from high-viscosity polyol and bulking agent solutions for the intention of conducting further studies on flavor release from sugar-free confectionary products.
Some species can in fact survive in antimicrobial agent solutions [5], and inside macrophages [6], [7] and free-living amoebae [8].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com