Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agent over time" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the role or influence of an agent in a process or system as it evolves or changes over a period.
Example: "The study examined how the agent over time affected the outcomes of the experiment."
Alternatives: "actor throughout the duration" or "entity across time".
Exact(6)
While strong secular trends suggest the disintermediation of the in-person agent over time, new software solutions may help some maintain staying power.
It is not clear even how we might individuate one such agent from another, reidentify an agent over time, and so on.
However, what is or is not obviously impossible will vary from both agent to agent, as well as for a single agent over time as that agent refines its logical acumen.
These approaches assess the kinetics of a contrast agent over time and space to detect regions with increased vessel permeability.
Multiple post-contrast images acquired at different time points reflect changes in signal intensity induced by the uptake of the contrast agent over time [ 31, 32].
To determine an SI-index mirroring the accumulation of the contrast agent within the tumour (i.e. the actual change of the contrast agent over time) reflecting the tumour blood flow the base line SI0 was subtracted from SIt divided by the base line value: ΔSIt = (SIt - SI0)/SI0 This SI-index ΔSIt was measured and calculated for each animal.
Similar(54)
The agent will over time tune its parameters to maximize the rewards it obtains.
Moreover, tumours can become resistant to such agents over time.
In other words, how money/capital change hands between agents over time, directly and through institutions.
Third, we consider models with changing populations of agents over time.
It did not fully recover to initial levels though, probably due to loss of stabilizing agents over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com