Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "agent operating on behalf" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is acting or making decisions for another person or organization.
Example: "The agent operating on behalf of the client negotiated the terms of the contract."
Alternatives: "representative acting for" or "proxy acting on behalf".
Similar(60)
As part of a scheme to avoid having to register as foreign agents operating on behalf of the Ukrainian government, Manafort connected Mercury Public Affairs and the Podesta Group with a "newly-formed Brussels entity called the European Centre for the Modern Ukraine," according to court filings.
"You will see a united opposition operating on behalf of the Iraqi people," he said.
In fact, Aurora was Gashi, and he was operating on behalf of Mahmood.
In addition to pushing Silicon Valley to target RT and Sputnik, the U.S. government recently forced RT to officially register as a foreign agent, meaning that RT operates on behalf of Russia, not as an independent media organization.
Delivery Agent then posts the products on Web sites it operates on behalf of the networks or film companies.
The Green Bank Telescope is operated on behalf of the National Science Foundation by the National Radio Astronomy Observatory/Associated Universities Incorporated.
The James Clerk Maxwell Telescope (JCMT) is operated on behalf of the United Kingdom, Canada & Netherlands by the Joint Astronomy Centre.
"The flight was being operated on behalf of Total".
On these conditions, it could operate on behalf of Vietnam Airlines" was reached.
The Committee operates on behalf of and with approval from the regional Department of Health and, thus, it works in a supportive environment.
The paper presents the results of a simulation of the multi-agent system operating on behalf of a user, management tasks and management information for some persons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com