Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
If the dispute over the nature of the Salisbury nerve agent cannot be resolved, Russia could withdraw from the OPCW.
Does not the prospect of manipulation cases show that without ultimacy, an agent cannot be the proper source of her action?
The combination of sevoflurance and propofol was chosen because inhalational agent cannot be administered during rigid bronchoscopy the patient would require total intravenous anesthesia during the rigid bronchoscopy.
These primers hybridize to the 16S rRNA gene of essentially all pathogenic bacteria and are useful for broad spectrum detection of infection in situations where the infectious agent cannot be easily cultured, or in infections that can be caused by one of many different species that all present with similar, indistinguishable symptoms.
And if the seller asks how much to counteroffer, the agent cannot be impartial.
If the entry equals zero, the agent cannot be in s when o is in working memory from the previous step.
Similar(34)
Undrafted free agents cannot be signed until a lockout ends.
The importance of communication in effective negotiation, whether with international counterparts or your own agents, cannot be understated.
We show that when agents cannot be sure of their own future one-period discount rates, then hyperbolic discounting can become rational and exponential discounting irrational.
Our results suggest that the 'quality' of economic agents cannot be successfully replaced by 'Keynesian policies' focused on enhancing Market Potential, Demand Sophistication and Governmental R&D Investment.
Designs of control policies that determine the number of agents assigned are based on the network life when expired agents cannot be replenished, and on the network availability when expired agents are replenished at a certain rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com