Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agent area" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to specific zones or regions designated for agents, such as in business, real estate, or technology.
Example: "The agent area is where all the representatives will gather to discuss their strategies for the upcoming quarter."
Alternatives: "agent zone" or "agent section".
Exact(1)
Unlike the counting rule algorithm, the SS makes an MA sequentially collect the data from the agent area, and the MA makes the final decision for the global network.
Similar(59)
Pharmaceuticals: Classes, Therapeutic agents, areas of Application Vol. 1 4, ed.
According to the listing agent, the area is largely agricultural.
According to the listing agent, the area has become popular with families.
Generally the salary range for home-based agents is $8 to $25 an hour, depending on the type of calls and a particular agent's area of expertise.
According to the listing agent, the area is family-oriented and tight-knit; this house hasn't been on the market in 35 years.
Current research in the agent technology area is very dynamic and promising, there exists a large number of both open-source and commercial agent middlewares [8, 9].
The first in this series of articles focuses on trials of new antithrombin agents, an area of intense current clinical activity.
But in particular, I've received a number of complaints from constituents about the prosecution and jailing of two Border Patrol agents from the El Paso area, agents Ramos and Compean.
The United States Border Patrol said it would temporarily assign three more helicopters to Arizona and move more than 50 agents to areas near danger zones.
Recently, delivering biological agents to areas of the myocardium to treat cardiovascular disease has attracted much attention [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com