Sentence examples for agenda changes from inspiring English sources

The phrase "agenda changes" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to modifications or updates made to a planned schedule or list of items to be discussed or accomplished.
Example: "Due to unforeseen circumstances, we will need to address some agenda changes in our upcoming meeting."
Alternatives: "schedule adjustments" or "itinerary modifications".

Exact(9)

"The agenda changes quickly in this age.

The agenda changes all the time.

As the Senate legislative agenda changes, it means that some lobbying options have been closed, while new opportunities are being created.

The organisation and language was very Californian, with frequent breaks to facilitate "spaces for conversations" about our "journeys" as well as numerous spontaneous agenda changes.

The flatplan changes throughout the week, as fresh stories break, the news agenda changes or advertising clients change their minds about where they want their ads to run.

The news agenda changes by the hour, and even huge events, such as this Saturday's giant marches in Washington and other cities, tend to fade from the headlines quickly.

Show more...

Similar(49)

Wright's agenda changed overnight.

The agenda changed considerably due to the war, but the experience still was incredible.

He seems to be using his attendance as a bargaining chip he wants the agenda changed and more of his allies included in the talks.

"A lot has been made of the agenda change, but I really think people should applaud Michelle for taking this role and filling it so completely," he said.

Watch in amazement as the green menu bar from the homepage changes pink, and the topics on the agenda change from "Politics", "World", "Tech" and "Culture", to "Weddings", "DIVORCE", "You're Old", "Fluffy!" and "XD".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: