Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "agency space" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to organizational structures, collaborative environments, or areas where agency or autonomy is emphasized.
Example: "The new project will take place in an agency space that encourages creativity and innovation among team members."
Alternatives: "collaborative environment" or "autonomy zone".
Exact(8)
Friese says that the rise of consulting firms in the agency space has made agencies think differently about the industry.
Florida, home to the NASA Kennedy Space Center and one of Texas' top competitors, created a state agency, Space Florida, in 2006 to promote space-related business.
The agency space is going through massive change, and the pace of change will only increase as time goes on.
The four-year-old company is focused on bringing India's largely offline travel agency space, which is dominated by small and medium-sized companies, online.
The company will help with paid, viral and sticky marketing strategies drawing from a pool of talent in the creative agency space.
The four-year-old company is focused on bringing India's largely offline travel agency space, which is dominated by small and medium-sized companies, online.
Similar(52)
There are already several instances of AI systems being implemented in agency spaces, from performance prediction to targeted marketing efforts to better personalization and more.
The agency occupies office space in a former karate academy.
The Gamma-ray Large Area Space Telescope (GLAST) is an international and multi-agency space mission that will study the cosmos in the energy range 20 MeV – 1 TeV.
In the process, he has become an advocate of the agency and space flight.
To protect him, the agency needed space in the pricey tower where he lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com